
translation | proofreading | editing
Abstract
Publishing in academia is a difficult, lengthy, and competitive process; authors whose first language is not English are more likely than native speakers to have their work rejected (cf. e.g. Flowerdew 2019, Alkaabi et al. 2025). It is my goal to bridge that gap by offering my services as a translator, proofreader, and editor with a specific focus on the scientific publishing process. In a first step, I will introduce my qualifications and general approach. Next, the data section lists the institutions (N=27) and journals (N=34) with whom I have worked over the last decade and more. The methods chapter focuses on pricing and other organisational aspects. Contact information can be found throughout the website. Finally, the references section offers recommendations.
The Bamberg Translation Co., 2025 (2), p. 1 ff.
PROOFREADING (Sociology, Economics, Education)
Corresponding Author: Will Tayler, Dipl. Trans. ✉️
🖋 342 authors 🗐 1000+ articles 🕮 34 journals


Latest work currently
under review at:


1. Introduction
I have spent over a decade working as the bamberg translation co., with a focus on academic proofreading and editing, alongside traditional translation: My fields of specialization are sociology, education, and economics. As a dual British and German citizen with a degree and translator's diploma in English and German, I have a uniquely nuanced grasp of both languages. As an experienced teacher of English for academic purposes, moreover, I know exactly what to suggest to improve my clients' writing, especially if they are not native speakers themselves. This combination of skills has proven invaluable to hundreds of published authors (N=342), as the data presented in the following section will demonstrate.
Fig. 1: Will Tayler, Dipl. Trans.
Translator and proofreader
2. Data
I have translated and edited the work of hundreds of authors (N=342) who publish in their fields' most prestigious journals (see Fig. 2 above). Consequently, I understand the formal and organisational requirements of scientific writing perfectly. Many of my clients have collaborated with me their entire academic careers, from their master's thesis to their first professorship and beyond: They work for some of Germany's and Europe's most renowned universities and research institutions (see Fig. 4 below). My deep understanding of the material content of their fields of research means that my editing services go far beyond what any AI assistant is capable of (cf. Giglio & Costa 2023): I can grasp and finesse your theoretical arguments and even check the validity of your statistical claims, not merely as a one-off editing service, but accompanying an entire research project.


Fig. 3: Publishing success after proofreading (author's own calculations)
Fig. 4: Partner institutions and clients throughout Germany and Europe






















3. Methods
Services, Prices and Quotes
For the most part, language editing is charged by the word or standard page: The first step will usually be to provide your institution with a binding price quote (prices per word start at 0.03 €, or even lower for longer texts: see Table 1). Then, a communicative process of corrections and suggestions begins; my work is always individually tailored to your requirements. Any subsequent questions you may have about the changes I suggest are of course included in the original price, as is new material, to an extent. Equally, many of my repeat clients have a open account to which recurring items such as revisions can be added as necessary – this is helpful when working to a deadline or for teams publishing multiple papers as part of a larger research project. Further services include literature checks, language coaching for speaking assignments, and website editing.
Table 1: Standard prices for various services
(not adjusted for inflation)
4. References
This final section introduces you personally to some of my most prestigious and successful clients, telling you in their own words what makes my work so special.
Will's attention to detail and understanding of my research has contributed to countless papers and publications.
Prof. Dr. A. S.
Dr. A. B.
Dr. M. T.
The great added benefit of working with Will is the time he takes to explain changes and suggestions, constantly improving my English!
At every stage of the writing and revision process, Will always responds quickly and professionally to requests for even small changes.
Contact
If you have any questions about my services or prices, or you would like to request a quote, get in touch!